actual - aktualni

archiv

sponzors - sponzori

himalaya@himalaya8000.com

Digitall sign

 

Sleva v Namche Outdoor, Travel & Climbing Center
     

Generální sponzor Q.gir

18.7.2001 - BC

Po dvoudenní sněhové fujavici se probudil BC pod K2 do pěkné slunečné středy. Přesto pár dní nedobrého počasí, kdy byli všichni přibiti ke stanu spacímu a jídelnímu, se nutně vždycky projeví trochu na psychické pohodě skupiny. Chlapem, kterého špatné počasí nezviklá je Bouda.

Já jsem spokojenej, mě nevadí, jak zrovna je. V základním táboře je dostatek zásob na celou expedici, hele, nás nic nepřekvapí. Máme i buráky a kolíčky na prádlo. Akorát je potřeba dávat pozor na kuchaře - očóroval nás o pořádnou kejtu z kozy nebo jaka. Nám vždycky upekli jenom žebra, nedalo se to kousat a celou kejtu si pomalu naporcovali sami. Když jsem mu to řikal, přinesl ohlodaný kosti. A už to pěkně smrdělo. Lednici tu nemaj. Tak nakonec dobře. My máme maso pěkně vakuovaný.

Pauza v lezení kvůli počasí je úplně normální. Vždyť by to lidi ani nevydrželi, pořád jenom jezdit po kopci nahoru a dolů. Nakonec nepamatuju jedinej zájezd, kde by k delší nebo kratší pauze nedošlo.

Je moc dobře, že přišel doktor. Já Lukáše sice neznám, ale že je tady, je moc důležitý kvůli jistotě. Je moc dobře, že jsme dneska vyzkoušeli ten přetlakový pytel. Už prej byl na třech expedicích - je půjčenej od ČHS - ale my jsme ho nafoukli první.

Já sleduju, jak tady u těch mezinárodních už jim některejm dohází čas a třeba Christopher se na kopec už tlačí skoro moc. Na 22.7. chce zkusit summitday. Když tak na to koukám, není vůbec není vyloučený, že třeba i nás nakonec bude hodně tlačit čas. Ale to předbíhám.

Tohle je určitě nejtěžší kopec, na kterým jsem kdy byl. Cesta je fakt hodně obtížná, není dost místa v kempech na stany a nakonec tenhle kopec má úplně svoje vlastní počasí.

Ve středu v poledne se ve všech čtyřech expedičních týmech pod K2 začalo vařit rozhodnutí využít "okna" pěkných čtyř pěti dnů v předpovědi. Odpoledne se zastavil Christopher z mezinárodního teamu a sice trochu skrytě, ale přitom rozhodně žádal o podporu. Upnul se na pár pěkných dní a je rozhodnutý jít nahoru. O neděli mluvi jako o summitday.

Zdeněk vyrazil zkoumat rozhodnutí ke Španělům a Korejcům. Všichni jsou rozhodnuti vyrazit. U Korejců je taková trochu specialitka - ačkoliv mají výškové n osiče a jdou s kyslíkem, mají postavenou jenom dvojku a očividně čekají na Španěly a vůbec ostatní a nebudou s rozpakovat šlapat v něčích stopách.

Následovala krátká porada v českém jídelním stanu a výsledek zní: využít pěkného počasí k dovybavení všech tří výškových kempů, vynést materiál pro útočný C4 do C3 a v případě opravdu super příznivých podmínek zkusit stoupat nad C3 a pokusit se buď o postavení C4 na rameni v 7900m nebo alespoň o založení depozitu s materiálem někde cestou.

K tomuto cíli vyrazili ve čtvrtek po páté ráno Zdeněk, Radek, Miska a Míra. O den nebo dva po nich půjde Soňa, Šimon a Bouda. Zbytek organizace bude běhat po vysílačkách.

Ve čtvrtek přišla do BC skupina českých trekařů z Tábora (město v ČR). Vykládali, jak seděli tři dny na Concordii ve špatném počasí a mezi tím se tenhle camp změnil v lidské trekkařské mraveniště, protože nahoru dál to nešlo a odspodu stále přicházely další skuiny. Táborité se chystají zůstat den pod K2 a pak rychle dolů a přes Condocoro-la pryč.

Jan Rýdl

Archiv 16.7.   

 

   






18.7.2001 - BC

After a snowstorm that lasted for two days, we woke up Wednesday to the sun. Bad weather always affects the psychology of a climbing group, because we were pinned down for a couple of days to the sleeping or dinning tents. Bouda is the man ! Bad weather cannot get him of track.

Bouda says: I am satisfied and I don’t care what the weather is right now. We have enough supplies in BC for the whole expedition. Look, nothing can surprise us. We have nuts and even a clothes peg. Just one thing, we have to watch our chef. He snatched a haunch from goat or yak. They cooked for us just ribs, which we could not chew and the whole leg they split between them. When I pointed this out, he brought back just leftovers with bones. It was stingy; they do not have a fridge here. It is fine in the end. We have our meet vacuumed.

So we were not climbing for the last two days. The break in climbing is natural anyway. People could not last anyway. Up and down climbing on the mountain without a break. In the end, I cannot remember one expedition, which would not take a break anyway.

It is really great that our doctor arrived. I do not know Lukas personally, but his presence is very important for our us to feel secure. We tried the pressure sack. They had it on three expeditions already. We borrowed it from CHS, but blew it up for first time here.

As I am watching other expeditions here, some of them are getting short on time. So for example Christopher from the international expedition is pushing himself on the mountain too much. He wants to be on the summit on 7/22. Thinking about this, it is not impossible that we will be pushed by time as well. But lets not get ahead too much.

This is definitely the most difficult mountain I have ever been on. The route is really difficult, there is not enough space for elevation tents, and lastly this mountain has its own weather.

All expedition teams under K2 are making a decision this Wednesday to take advantage of the window ( 4 sunny days ) in the weather forecast. Christopher from the international expedition stopped by this afternoon asking for our support and assurance. He is hooked on these couple of nice days and had decided to go up, talking about Sunday as the summit day.

Zdenek left for the BC of the Spanish and Korean expeditions to see what decision they have made. Everyone decided to go up. The situation is special in the Korean BC. Although they have elevation porters, they are climbing with oxygen. The Koreans build only C2 and it is visible, they are waiting for the Spaniards and everybody else. They will not hesitate to go up in someone else’s footsteps.

A decision was made in the Czech dinning tent: use this good weather to finish completely all three camps, bring up the necessary equipment for C4 (used to attack the summit) to C3, and in the case of really good weather we will go to C3 and try to build C4 on mountain shoulder at 7400 m. If this will not be possible to do, we will at least create a material depository for C4 somewhere on the mountain face.

So on Thursday morning the group consisting of Zdenek, Radek, Mira, and Miska went up. One or two days later the group with Simon, Sona and Bouda will follow. The rest of the coordination will be done with walky-talkies between groups.

A group of Czech trekkers from Tabor ( town in Czech Republic ) stopped by the BC. They were describing how they were sitting for 3 days in Concordia, because of the bad weather. During this time the camp changed in to a human ant-nest, because no one could continue up and new trekkers were arriving. Czech trekkers are planning to stay a day under K2 and then quickly go down across Condocoro-la.

Jan Rydl

Archiv 16.7.